• Примеры переводов
  • Авторы
  • Инструменты

Рубрики блога:

Справочник

Тестирование качества перевода

Кейсы

Советы

Аналитика

Обзор функционала онлайн-переводчиков

Новости компании

Переводы

Интервью

Больше рубрик


Теги блога:

Английский

Локализация

Перевод документов

Онлайн-переводчики

Французский

Устный перевод

Транслитерация

Работа переводчиком

Синхронный перевод

Анализ документов

Больше тегов

  1. Кухня бюро переводов
  2. Немецкий

Рубрики блога:

Справочник

Тестирование качества перевода

Кейсы

Советы

Аналитика

Обзор функционала онлайн-переводчиков

Новости компании

Переводы

Интервью

Больше рубрик

Теги блога:

Английский

Локализация

Перевод документов

Онлайн-переводчики

Французский

Устный перевод

Транслитерация

Работа переводчиком

Синхронный перевод

Анализ документов

Больше тегов

Статьи тега "Немецкий"

Статьи, в которых упоминается немецкий язык: кейсы, советы, мнения экспертов.

Как правильно перевести документы для учебы или работы в Германии

Системы оценок, да и вообще структура образования, могут очень сильно отличаться друг от друга в разных странах. Поэтому при приеме на учебу или работу за рубежом документы об образовании проверяют на соответствие уровню, принятому в соответствующей стране. Германия пошла дальше прочих стран, создав универсальную базу данных о квалификациях во всех странах мира. При переводе документов для Германии мы по возможности сверяем данные по этой базе. Если дисциплины или специальности нет в списке (такое бывает, но редко), мы руководствуемся правилами немецкого языка или делаем описательный перевод.

Опубликовано: 22 октября 2019 Обновлено: 24 декабря 2024

О проекте

© «Кухня бюро переводов», 2009 - 2025

О проекте