Мы на сайте правительства Великобритании
Сайт правительства Великобритании GOV.UK разместил профиль нашего бюро переводов Транэкспресс! Теперь каждый, кто ищет переводческие компании в Москве и Санкт-Петербурге через официальный портал британского правительства, может найти нас в списке. Для того чтобы воспользоваться формой поиска, нужно: выбрать страну и город; язык перевода; тематику документа. После система покажет компании, которые оказывают именно те услуги, которые...
Лучший онлайн-переводчик английского языка 2025 по качеству перевода
Протестировали качество онлайн-переводчиков в 2025 году. Подобрали экспертов, которые оценили сервисы онлайн-перевода и дали комментарии. На основе оценок сделали рейтинг и определили худших и лучших.
Лучший онлайн-переводчик 2025 года: подробный обзор и сравнение функционала
Снова провели анализ онлайн-переводчиков, оценив их функционал, стоимость и удобство использования. Нашли лидера в инновациях, а также отметили самых отстающих.
Все способы перевода видео
В этой статье рассказываем, какие способы перевода видео существуют и для каких целей подходит каждый из них.
Признание российского диплома за границей
Если вы собираетесь работать, продолжить обучение за рубежом или иммигрировать, вы наверняка столкнетесь с требованием предоставить документы об образовании, признанные в стране назначения. При этом само требование может звучать по-разному. В этой статье мы приведем ключевые понятия, связанные с признанием диплома за рубежом, расскажем о сопутствующих особенностях и выделим основные шаги.
Присяжный перевод: что это такое, в каких случаях нужен и как сделать
Присяжный перевод — это специфический вид перевода различных документов, который выполняется переводчиками, уполномоченными местными или национальными правительственными органами. Рассказываем, в каких странах он практикуется, в каких случаях нужен и как получить услугу присяжного перевода.
Как правильно перевести российский адрес на французский?
Когда впервые сталкиваешься с необходимостью перевести адрес на французский, то легко впасть в ступор от множества вариантов перевода. Разбираемся, как принято это делать правильно.
Лучший онлайн-переводчик английского языка 2024 по качеству перевода
Снова тестируем сервисы онлайн-перевода: сравниваем результаты 2023 и 2024 года. Узнаем, качество перевода в каких переводчиках стало лучше, а в каких осталось на месте; какие тематики даются легче или сложнее и кто оказался на вершине рейтинга в этом году.
Лучший онлайн-переводчик 2024: обзор нового функционала
В очередной раз обозреваем онлайн-переводчики, чтобы отметить появление нового функционала в них. Но в этом году прописали четкие критерии и на их основе присвоили баллы каждому сервису. Узнайте, какой переводчик оказался лучшим!
Признание иностранного диплома в России: этапы и нюансы их прохождения
Если вы иностранец, который хочет продолжить обучение (например, получить второе высшее образование) или трудоустроиться в России, вы можете столкнуться с тем, что нужно пройти процедуру признания иностранного образования. Обычно она подразумевает прохождение трех этапов: легализация, перевод и само признание (эту процедуру еще называют нострификация). В этой статье разберемся с нюансами и последовательностью их прохождения.