Выбираем лучший онлайн-переводчик по фото (тестирование популярных сервисов)
Если вы оказались в ситуации, что товар с зарубежных маркетплейсов пришел с инструкцией на иностранном языке, можете воспользоваться двумя способами: поискать её русскоязычный вариант в интернете или воспользоваться онлайн-переводчиками, в которых возможно сделать перевод с изображений. Первый вариант не всегда помогает. Если зарубежный товар редкий или из узкой сферы, инструкции на русском для него может не существовать. А вот перевод с изображений доступен во многих сервисах по переводу, вопрос только в качестве. В данной статье подобрали несколько переводчиков и оценили их работу.
Как перевести документы для испанского консульства, чтобы их приняли?
Подавая документы в испанское консульство, многие задаются вопросом, куда обратиться за качественными переводами, которые точно примут сотрудники испанского представительства. Отвечаем на этот вопрос в статье, а ещё приводим список требований Генерального Консульства Испании к переводу документов и к их оформлению.
Как накладывают субтитры на видео при переводе?
На примере рекламного ролика показываем, как мы работаем с созданием (переводом) и наложением субтитров на видео.
Как правильно перевести реквизиты компании на немецкий?
С реквизитами компании мы встречаемся часто: переводим их в договорах, банковских или учредительных документах, карточках компаний или даже на сайтах. В некоторых случаях их достаточно транслитерировать, а в некоторых лучше перевести. Мы уже разбирали, как перевести реквизиты компании на английский, а в этой статье поговорим про немецкий.
Как посчитать слова на сайте: просто, быстро и бесплатно
Рассмотрели несколько способов подсчета слов на сайте и выделили плюсы и минусы каждого.
Все способы перевода текста
Перед вами встала задача перевести текст? Вы можете сделать это самостоятельно или обратиться за помощью к профессионалам. В этой статье расскажем о каждом способе подробнее.
Когда, для чего и как переводят справку об отсутствии судимости?
Чтобы справка о несудимости за рубежом имела юридическую силу, ее необходимо перевести. И здесь вы можете столкнуться с вопросами, связанными не только с переводом, но и заверением документа. Поэтому мы разложили весь процесс по полочкам: от ситуаций, в которых может потребоваться такая справка, до нюансов поиска подходящего переводчика.
Лучший онлайн-переводчик английского языка. Сравниваем результаты 2021 и 2022 годов и анализируем
В нашем ежегодном исследовании мы снова тестируем популярные сервисы для онлайн-перевода. В 2022 году мы решили сравнить полученные результаты с результатом тестирования 2021 года и узнать, есть ли в работе переводчиков улучшения или они остались на прежнем уровне?
Обзор онлайн-переводчиков 2022: есть ли прогресс?
Уже ни один год мы изучаем сервисы онлайн-перевода, рассматриваем функции и оцениваем дизайн самых популярных переводчиков, и 2022 год не стал исключением!
Тестируем SayHi переводчик на возможность устного перевода на французский язык
Тестируем SayHi Translate на возможность устного перевода на французский язык.